Recent Changes

Tuesday, May 9

  1. page Ride, ride, ranke edited ... Den annen sier: Voff, Voff, Voff! Abild=eple Apal=eple Hesten er grå som stammen på et ep…
    ...
    Den annen sier:
    Voff, Voff, Voff!
    Abild=eple
    Apal=eple
    Hesten er grå som stammen på et epletre.

    Translation
    Ride ride ranke, hesten heter Blanke
    (view changes)
    12:07 am

Sunday, May 7

  1. page Bånsull edited ... Baad'n laat Bua bua bånet Byssan lull liten tull Fate la nanna /Hør vuggesangen som nynne…
    ...
    Baad'n laat
    Bua bua bånet
    Byssan lull liten tull
    Fate la nanna /Hør vuggesangen som nynnes så stille
    Gaelisk vuggevise
    Hvite seil
    Kysje roe banegull
    Livets melodi
    Mit bån sit på tuve
    ...
    Sull fra Elverum
    Suze naanje
    Såri råri liten Sull
    Till till tara
    Ressurser
    (view changes)
    1:50 am
  2. page Byssan lull liten tull edited ... The kitchen, the larder, And the “heap/pile” on top of the roof. (The The heap/pile is ..…
    ...
    The kitchen, the larder,
    And the “heap/pile” on top of the roof.
    (TheThe heap/pile is
    ...
    unknown meaning nowadays)nowadays.
    It may refer to the grassy rooftops that had piles of earth underneath.

    Se også Såri råri liten sull
    og Kysje roe banegull
    (view changes)
    1:39 am
  3. page Byssan lull liten tull edited ... And the “heap/pile” on top of the roof. (The heap/pile is an older, probably distorted word o…
    ...
    And the “heap/pile” on top of the roof.
    (The heap/pile is an older, probably distorted word of unknown meaning nowadays)
    Se også Såri råri liten sull
    og Kysje roe banegull

    (view changes)
    12:46 am
  4. page Byssan lull liten tull edited ... And the “heap/pile” on top of the roof. (The heap/pile is an older, probably distorted word o…
    ...
    And the “heap/pile” on top of the roof.
    (The heap/pile is an older, probably distorted word of unknown meaning nowadays)
    Se også Kysje roe banegull og Såri råri liten Sull
    (view changes)
    12:45 am
  5. page Byssan lull liten tull edited ... Byssan lull, liten tull Norsk folketone ... liten tull' Sei Sei me hadde stovå full…
    ...
    Byssan lull, liten tull
    Norsk folketone
    ...
    liten tull'
    Sei

    Sei
    me hadde stovå full
    av slike små’e jenta’
    Kjøkkenet, spisskammerset,
    Og haugen oppå takjet.
    Translation
    ...
    Of such tiny girls,
    The kitchen, the larder,
    ...
    the roof.
    (The heap/pile is an older, probably distorted word of unknown meaning nowadays)
    Se også Kysje roe banegull og Såri råri liten Sull
    (view changes)
    12:37 am
  6. page Byssan lull liten tull edited ... av slike små’e jenta’ Kjøkkenet, spisskammerset, ... oppå takjet. Translation Hush-a…
    ...
    av slike små’e jenta’
    Kjøkkenet, spisskammerset,
    ...
    oppå takjet.
    Translation
    Hush-a-by, little bundle (tull= bundle, tulle=baby girl)
    (view changes)
    12:36 am
  7. page Byssan lull liten tull edited Vuggesanger og bånsuller Byssan lull, liten tull Norsk folketone Byssan lull, liten tull' Se…
    Vuggesanger og bånsuller
    Byssan lull, liten tull
    Norsk folketone
    Byssan lull, liten tull'
    Sei me hadde stovå full
    av slike små’e jenta’
    Kjøkkenet, spisskammerset,
    Og haugen oppå takjet.
    Translation
    Hush-a-by, little bundle (tull= bundle, tulle=baby girl)
    Say we had a living room full
    Of such tiny girls,
    The kitchen, the larder,
    And the “heap/pile” on top of the roof.
    (The heap/pile is an older, probably distorted word of unknown meaning nowadays)

    (view changes)
    12:35 am

More